Czy książka ma przyszłość? Trwają gorące dyskusje na ten temat. Wielu nie ma wątpliwości, że drukowane książki, linearna narracja, biblioteki, księgarnie, wreszcie tradycyjni wydawcy zostaną zastąpieni przez elektroniczne dokumenty i instytucje. Eseje zebrane w tym tomie zdecydowanie wskazują inaczej. Autorzy zastanawiają się nad przyszłością książki w kontekście wszechobecnej digitalizacji treści...
"Zbiór zawiera przekład 55 wierszy 10 znamienitych chińskich poetów żyjących pomiędzy VII, a IX wiekiem.
Przekładu z oryginału chińskiego dokonał sinolog i dyplomata Aleksy Dębnicki (1916-1991)."
Zbiorek dwudziestowiecznej poezji koreańskiej, zawierający utwory trzech poetów: Kima Soweola, Yuna Dongju oraz Seo Jeongju, tłumaczone bezpośrednio z oryginału. W tomiku zostały zebrane najbardziej znane i reprezentatywne wiersze, które odzwierciedlają historię narodu koreańskiego i jego charakter. Książka z pewnością przybliży miłośnikom literatury bogatą kulturę "kraju porannej świeżości".
Fascynująca historia tragicznej miłości egipskiej królowej i Antoniusza. Powikłane dzieje miłości, która musiała wybierać między prywatnymi porywami serca a honorem dwóch imperiów starożytnego świata. Słomczyński czuje Shakespeare′a jak u nas nikt inny. Jego dzieła przekazuje językiem dzisiejszym, pięknym, jasnym i komunikatywnym, wydobywającym bezbłędnie każdą myśl oryginału i niezatracającym przy...
Choć klasyczne baśnie i bajki pochodzą sprzed stuleci, mądrość w nich zawarta jest wciąż aktualna. Dzięki tym ponadczasowym opowieściom dziecko zaczyna rozumieć świat, dostrzegać różnicę między dobrem a złem, przezwyciężać ogarniające je czasami niepokoje i lęki. Baśnie zebrane w tej książce należą do kanonu utworów bCharlesa Perrault. Zostały opracowane w taki sposób, aby polskie teksty zachowały...
Pełny XIX-wieczny przekład na język polski autorstwa Ignacego Pietraszewskiego. Dzieło Pietraszewskiego wydane było w ramach wydawnictwa zeszytowego i składało się z trzech tomów. Tom IXV (Berlin 1857) przedstawia pierwsze 8 rozdziałów Księgi Wendidat, składa się z perskiego oryginału księgi i zawiera jej tłumaczenia na język francuski, polski oraz niemiecki. Wydanie to zostało później wznowione w...
Arcydzieło modernizmu wraca w sto pierwszą rocznicę premiery oryginału.
„Zeno Cosini”, jedna z najważniejszych powieści XX wieku, wydana została w Polsce po II wojnie światowej tylko raz. Teraz to niesłusznie zapomniane, przełomowe dla modernizmu dzieło wraca w znakomitym, nieco odświeżonym przekładzie Zofii Ernstowej.
Powieść Itala Sveva wprowadza czytelnika w głąb zabawnie nadpobudliwego...
Choć klasyczne baśnie i bajki pochodzą sprzed stuleci, mądrość w nich zawarta jest wciąż aktualna. Dzięki tym ponadczasowym opowieściom dziecko zaczyna rozumieć świat, dostrzegać różnicę między dobrem a złem, przezwyciężać ogarniające je czasami niepokoje i lęki. Baśnie zebrane w tej książce należą do kanonu utworów Hansa Christiana Andersena. Zostały opracowane w taki sposób, aby polskie teksty zachowały...
Baśnie zebrane w tej książce należą do kanonu bajek Jakuba i Wilhelma Grimmów. Książka została przygotowana z myślą o rodzicach, którzy pragną przeczytać swoim dzieciom pełne wersje baśni, jak również o uczniach przerabiających utwory braci Grimm w szkole. Wybór zawiera najwartościowsze baśnie niemieckich pisarzy - w tym wszystkie bajki znajdujące się w najnowszej podstawie programowej MEN, do których...
Pieśń o Krysznie Pasterzu, Dźajadewy, indyjska Pieśń nad pieśniami, jedno z najbardziej znanych dzieł literatury sanskryckiej to poemat erotyczny opiewający miłość, zazdrość, gniew i tęsknotę zakochanej pary. Odbierany jest jednocześnie jako utwór religijny, symbolizujący miłość do Boga.
Książka jest pierwszym tłumaczeniem z oryginału sanskryckiego na język polski, poprzedza ją obszerny wstęp. Czytelnik...